なんか、書きたかったんだ。そんだけ。

粉末のコーヒーミルクは、
メーカー関係なく
「クリープ」で総称してしまう
・・・・・ 湿布薬は、
何使っても、つい
「サロンパス」と呼んでしまう
・・・・・・ ・・・ 鍋物に入れるアレ、
「マロニーちゃん」。
・・・呼び捨てに出来ない。
「サイダー」って、
英訳を見ると、リンゴとかの果実系発泡酒の事らしいね。
透明な炭酸飲料は、たとえ「キリンレモン」でも「スプライト」でも 何でも
「サイダー」と言ってしまうのは間違い?
(あれを飲むと、いつも喉元にゲップがつかえて苦しくなるから 一気飲みは出来ない。)
炭酸水は、「ソーダ」
「ソーダ」っていうと、透明じゃなくて 水色のイメージだな。本当は何色?
【へん】と言えば、
りっしんべん。
=【心】
初級編の素人さんがモノマネすると、だいたい 言うよね。
「こんばんわ。森進一です。」
似てても 似てなくても、ある意味 「マル。」な、このセリフ。
【定番】ってのも 大事でしょ。

「要するに・・・。」を連発するのって、全然「要約」してないよな。
明確な「まとめ」 の前ふりで、
最後に使う言葉と違うんか?

たまに思い出すんだ。今は聞くこともない この単語。
〜 myじーちゃん(@頑固。明治生まれの昭和没)語録の一部より 〜

Q1 「ばたこ」
Q2 「しゃっぽ」
Q3 「まま」
Q4 「ばっぽ」
-------
A1 「バイク」「単車」; 他に 「ばたばた」「カブ」とも言っていた。
A2 「帽子」; シャポーという仏語そのまま。昔の人は はいからだな、まったく。
A3 「飯」「まんま」; 「【まま】くれ」を、毎日聞いていた。
A4 「餅」; ・・・って、うちだけ? 方言? 語源は??


-----------------------------------------------
次回更新は有るのか? ・・・ま、いーや。「たまに追加有り」ってとこで。 2002/08



もどる